segunda-feira, 15 de agosto de 2011

Se - If


Se não corresses contra o tempo, 
se não soprasses contra o vento
se não recusasses o meu amor, 
eu te amaria
Te amaria como sempre desejei
te amar.
Se repousasses em meus braços,
se aceitasses os meus afagos e 
ficasses comigo, te guardaria 
sob o meu agasalho e te daria 
beber da minha fonte.
A fonte do amor, a fonte da vida
eterna.

Se me respondesses quando te 
chamo, se ouvisses quando te 
falo e se reconhecesses o meu 
nome andarias sob a segurança 
e a certeza da minha 
companhia. 
Se caminhasses o meu caminho, 
se não te perdesses em estradas
sombrias onde nunca caminhei, 
jamais te encontrarias n
escuridão.
Jamais experimentaria a dor da 
solidão.

Se não me virasses as costas, 
se não permitisses o teu 
desprezo me desprezar e se 
olhasses em meus olhos verias 
o amor que ofereço a ti.
Se ouvisses o soprar do vento,
se apreciasses o cantar dos 
pássaros, e se fosses capaz de 
sentir o suave perfume da 
brisa entenderias o meu amor.
O meu amor que é louco para
te amar, um tipo de amor que
sonha em ser amado por ti.

              Habacuc, agosto de 2011


                             *

If

If you didn't run out of time,
if you didn't blow against the wind
if you didn't refuse my love,
I would love you
I would love you like I always wanted to
love you.
If you lay in my arms,
if you accept my caresses and
stay with me, I'll keep you
under my coat and I would give you to
drink from my fountain.
The fountain of love, the fountain of
Eternal life.

If you answered me when
I call to you, if you hear me when
I speak to you and if you recogniz my
name you would walk under security
and the certainty of my
company.
If you walked my path,
if you didn't get lost on dark roads
where I have never walked,
you would never find yourself losted.
you would never experience the pain of
loneliness.

If you didn't turn your back on me,
if you didn't allow your
contempt despises me and if
you looked into my eyes you would see
the love that I offer to you.
If you listen to the blowing of the wind,
if you enjoyed the singing of
birds, and if you were able to
smell the sweetness of the scent of
breeze you would understand my love.
my love that is crazy to
love you, a kind of love that
dream of being loved by you.


                     @


2 comentários:

  1. cara sou o marcelo e tenho o blog Fallen Angels e gostei muito desse poema que se parece muito com a minha historia com a de uma pessoa atraves da qual eu conheci seu blog. o nome dessa pessoa é Renata da Silva. nossa historia parece-se muito com algumas palavras como essas que li, nao cesse seu trabalho e divulgue o mais, pois pessoas com o dom que voce tem e com a bagagem que levam de conhecimento, tem muito a adicionar nna vida de seus semelhantes

    ResponderExcluir
  2. Estimado Marcelo, esse poema "Se" é parte do meu novo trabalho(livro)cujo nome é - A VOZ DO AMOR - onde o "AMOR" é Deus e em meu livro Deus fala diretamente com cada um de nós, seres humanos. Deus fala conosco sobre nossos atos, pensamentos e atitudes. Deus nos aconselha, nos mostra o caminho a seguir, nos da discernimento e nos mostra as consequencias de nossa vida inconsequente. Neste poema especificamente Deus nos nos diz Se...se o texto do referido poema. Grato por visitar meu blog e pelo comentario, me alegra que, de alguma forme, tenhas te encontrado neste poema.

    ResponderExcluir

Fardo

  Envelheci. O que me foi dado a viver, vivi.  Os meus olhos, agora cansados, vêm, ainda que sem muita nitidez, a hora da minha despedida. V...