domingo, 20 de novembro de 2011

No "distante“ - In the "distant"



Lá no "distante“ onde o céu encontra o mar, mora tudo que a
Minha imaginação chama de saudades. 
No "distante“ onde o céu se deita sobre a terra, mora todos
Os amores que perdi.
La mora tudo que adoraria ter guardado comigo. 
Lá no – "distante“ –, onde o horizonte abraça o meu olhar, 
Me imagino chegando para encontrar um amor que ha muito
Deixou de existir.

Lá no "distante“ onde o céu encontra o mar, vive tudo que eu
Poderia não ter perdido. 
Lá vive os amores que não soube amar e que perdi junto com
Todos os outros sonhos. 
La no "distante“, bem atrás dos montes onde ao final das 
Tardes o sol encontra a lua, mora a saudade que me 
Atormenta e me faz chorar.
Lá no – "distante“ –, bem no meio do oceano onde a lua 
Reflete toda a sua beleza, mora a nostalgia que não me deixa
Esquecer que um dia fui amado.

Lá bem distante, onde só consigo chegar em imaginação, há
Uma grande paixão esperando por mim. 
Lá no – "distante“ – onde o sol descansa ao anoitecer, há um
Canto que todas as noite o vento canta em minha janela. 
Lá no – "distante“ –, onde o meu olhar não ousa alcança, 
Vive uma paixão que ainda não chegou para mim. 
Lá, onde só vou em meus devaneios, mora a mulher que um 
Dia me fará feliz. 
Lá onde todos os dias deixo de ir, há alguém que espera por 
Mim. 
Aqui, bem distante de onde mora a minha felicidade, vivo 
Os meus dias de tormento.

                                                                                                    Mauro Lucio


                               * 



In the "distant"


There in the "distant" where the sky meets the sea, lives all
That missing means to my imagination. In the "distant"
Where the heaven lies behind the mountains, lives the
Loves that I have lost, lives everything that I would love to
Have saved to me. There the in the - "distance" where
The horizon embraces my eyes, I imagine myself arriving
To meet a love that long ago ceased to exist.

There in the "distant" where the sky meets the sea, lives
Everything that I could not have lost, there lives the lovers
That I didn’t know how to love and that I lost along with
Others dreams. It in the "distant" well behind the hills
Where in the end of the afternoon the sun meets the moon
Lives the longing that torments me and makes me cry.
There in - "distant" - in the middle of the ocean, where the
Moon reflects all its beauty, lives the nostalgia the do not
Allow me to forget that one day I have been loved.

There, far away, where only in my imagination I am allowed
To go, exists a great passion waiting for me. There in the
- "distant" – where the sun rests in the evening, lives a song
That, every night, the wind sings in my window. There in the
- "distance" - where my eyes do not dare to reach, lives a
- Passion that has not yet comes to me. There, where I only go
In my dreams lives the woman that one day will make me
Happy. There where every day I forget to go, lives someone
Waiting for me. Here, well far from where my happiness lives,
I live my days of torment.

                                 *

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Fardo

  Envelheci. O que me foi dado a viver, vivi.  Os meus olhos, agora cansados, vêm, ainda que sem muita nitidez, a hora da minha despedida. V...