De repente estou só.
Faz frio,
Experimento um sorriso que não sorri,
Verto lágrimas,
Sinto muitas saudades.
Você partiu,
Tudo se deu sem que eu percebesse.
O seu adeus me encontrou desprevenido,
Nunca me imaginei te perdendo,
Como entender que seria assim?
De repente, a saudade.
Cadê você?
O vazio da sua ausência trucida meu peito,
Que jeito?
Sem você, tudo em mim dói.
Sou só saudade.
O teu perfume esvaneceu.
A angústia ocupa o seu lugar em nossa cama.
Te chamo e só o silêncio me responde,
O seu nome é só o que sei chamar.
De repente o sol apagou,
A lua deixou de brilhar no céu,
A felicidade me abandonou, faz frio.
A vida deixou de ter cor,
Sou a sua ausência.
Lido
da Sillva, abril de 2017.
@
Suddenly I'm alone.
It's cold,
I experience a smile that does not smile,
I shed tears,
I miss you so much.
You left me,
It all happened without I notice it.
Your goodbye found me unprepared,
I never imagined losing you,
How to understand that it would be like this?
Suddenly, the longing.
Where are you now?
The emptiness of your absence crushes my chest,
What should I do?
Without you, everything in me hurts.
I'm just longing.
Your perfume has faded.
Anguish takes its place in our bed.
I call you and only silence answers me,
Your name is all I know how to call.
Suddenly the sun turned into dark,
The moon ceased to shine in the sky,
Happiness has abandoned me, it's cold now.
Life no longer has color,
I am your absence.
@
Nenhum comentário:
Postar um comentário