sábado, 31 de agosto de 2019

Não diante dos homens - Not in front of a men





Não dobre os teus joelhos diante de homens
Quando quiseres conversar comigo.
Confesse somente a mim os teus pecados.
O que um pecador pode fazer para te livrar
Do fardo que cansa o teu espírito e rouba
A tua paz?
Fale comigo! Fale somente comigo sobre as
Tuas dores e eu as curarei!

Não te prostres diante de pecadores!
Não derrames às tuas lágrimas em ombros 
Tão fracos quanto aos teus.
Não creia que pessoas que, assim como a 
Ti mesmo vivem em busca do 
Enriquecimento material, sejam capazes de 
Entender as ansiedades do teu espírito.
Fale-me das tuas necessidades e proverei
O que realmente necessitas.

Não confesse as agruras do teu coração à 
Pessoas que não conhecem o amor, como o
Amor de fato é.
Não confie a paz do teu espírito a humanos
Tão pecadores e fracos quanto a ti. 
Fale comigo!
Me entregue o teu coração,!
Confie em mim, confie em meu amor por
Ti e te libertarei dos tormentos que te 
Afligem. 

               Habacuc - Castries, agosto de 2019

 
                            *

Not in front of a men


Do not bend your knees in front men
When you want to talk to me.
Confess only to me your sins.
What can a sinner do to deliver you
From the burden that tires your spirit and 
Steals your peace?
Talk only to me about your pains and
I will Healy them!

Do not prostrate yourself before sinners!
Don't shed your tears on shoulders
As weak as yours.
Do not believe that people who, like
Thyself live in search of
Material enrichment, be able to
Understand the anxieties of your spirit.
Tell me about your needs and I will 
Provide what you really need.

Do not confess the hardships of your heart
To people who don't know love, like
Love really is.
Do not entrust your peace of mind to 
Humans as sinful and weak as you are.
Talk to me!
Give me your heart,!
Trust me, trust in my love for you and 
I will free you from the torments that
Afflict you.

                             *

terça-feira, 27 de agosto de 2019

Não fique só




Me fale dos teus sonhos, permita-me ser parte
Dos teus devaneios.
Vem! Me conta as tuas agonias e aflições,
Deixa-me segura em tuas mãos, te acompanhar
Em tua caminhada.
Não te atormentes com tormentos que nem sabes
Se os experimentarás. Tome as minha mão,
Repouse o teu coração.

Conta-me! Me fale das tuas amarguras,
Não as guarde consigo, divida-as comigo, vou te
Ajudar. Não chore escondido a tua solidão e nem
Viva os teus medos sozinho. Quero segurar as
Tuas mãos e caminhar ao teu lado, converse
Comigo, quero te ouvir.

Converse comigo! Não permita que os momentos de
Turbulências te encontre só e desamparado. Te amo e
Quero me fazer amado por ti, sou teu amigo e
Necessito convencer-te a me aceitar como teu amigo.
Aceite a minha companhia, não permita que o frio  te
Encontre sozinho quando ele bater em tua porta.
Deixa-me segurar a tua mão, precisas de ajuda,
Conheço o teu coração.


                                   @

domingo, 25 de agosto de 2019

Noite de lua




Veja quão lindo é a luz do luar repousando sobre a
Água da lagoa prateando-a.
Veja! Ouça a canção do silêncio que num murmurar
Mudo atrai as estrelas que, tímidas, enfeitam o céu.
Observe a cumplicidade do escuro da noite,
Sorridente, tirando o amor para dançar.

Veja quão lindo é o céu!
É noite de luar e a floresta transpira perfumes,
Aromas que envolve, toma em seus braços os
Amantes e os induzem a sonhar.
Observe as estrelas no céu piscando para ti, elas
Querem o teu  amor, querem te amar, querem que
Te apaixones por sua beleza.

Veja que lindo é a noite!
Sinta o perfume das flores indo ao teu encontro.
É noite de luar e o céu estrelado convidando os
Namorados a ficarem juntos um pouco mais.
Observe a beleza da luz da lua refletido nos olhos
Da tua amada e nas gotículas do orvalho que caiem
No aproximar da madrugada.
É noite de luar.

*

Sou a verdade





 Sou a verdade!
Sou único e só a minha palavra te salvará.
Enquanto me buscares nos homens vagarás
Perdido de um lado para o outro, de
Congregação para congregação sem no entanto
Encontrar a paz  pela qual o teu espírito tanto
Anseia.

Te dou discernimento para que consigas distinguir o
Certo do errado, mas no entanto insistes em permitir
Que homens mal intencionados, com interpretações
Dúbias da escritura sagrada, te convençam de coisas
As quais nunca te prometi.
Busca-me e te mostrarei o real sentido das minhas
Palavras, te mostrarei o caminho que te levará ao
Meu encontro, ao encontro do amor.

Eu sou a verdade, sou o caminho e a luz.
Sou o amor que te ama incondicionalmente e te
Quer feliz.
Fale comigo!
Busque-me e me encontraras no amor, repouse à
Minha sombra, beba da minha fonte e não terás
Sede, e conhecerás a verdadeira felicidade.
                              
                             Poema extraído do livro A VOZ DO AMOR – POEMAS

*


sábado, 24 de agosto de 2019

São falsos




Eu sou a Igreja, sou um só Deus, Deus único e
Verdadeiro, sou o amor.
Triste assisto a vaidade e a ganância dos homens
Ignorando limites, atropelando a decência e a  
Minha vontade, desvirtuando tudo que ensinei.
Triste assisto a minha casa sendo dividida por
Aqueles que deveriam mantê-la unida e
O meu rebanho, desorientado, vaga perdido.

As minhas ovelhas, agora desprovidas de
Discernimentos, cegas por suas ambições 
Desmedidas tornaram-se presas fácies de falso 
Pastores, lobos gananciosos que as tosquiam sem
Piedade.
O meu rebanho, pastorado por espírito do mal,
Aprendem a discriminar seus irmão e, dispersos,
Guerreiam entre si, se matam em nome do amor,
Um amor diferente do amor que sou.

Eu sou o verdadeiro amor, sou a Igreja, sou  Deus.
Sou o Deus único e nunca autorizei homem algum
Dividir-me, dividir e confundir o meu rebanho.
São mentirosos os  que usam o meu nome para
Em suas pregações prometem o enriquecimento
Material em  detrimento da evolução espiritual do
Rebanho.ao seus cuidados.

                                *

quarta-feira, 21 de agosto de 2019

Te dou tudo




Dou vida as flores, voz ao ventos, luz ao sol.
Enfeito os dias, os sentidos e a vida.
Sopro as nuvens para te guardar do calor.
Enxugo tuas lágrimas para te ver sorrir,
Permito o belo raiar em tua face e faço
Com que o amor nasça em teu coração.

Dou vida a brisa da madrugada para que esta te
Afague com meiguice, faço nascer o amor para
Te ensinar a amar e a noite para descansares.
Sou a quem procuras nas tuas horas de angústia,
E quem esqueces quando vives a felicidade.
Te dou vida, e as coisas boas que ela tem para
Te oferecer, sou o amor, o seu criador.

Faço nascer em teu coração sentimentos nobres
Tais como a compaixão e o sentido do perdão.
Criei a emoção para que tenhas como celebrar,
Como  expressar a tua alegria de forma intensa,
Para que possas mostrar a todos a tua felicidade.
Te ensino o amor.

                             @

domingo, 18 de agosto de 2019

Me rejeitas - You reject me



Escuto os teus prantos no meio da madrugada
E, com o coração repleto de ternura, venho ao
Teu lado me sentar.
Te consolo, te conforto mas ainda assim me 
Rejeitas, não me percebes, não reconheces o
Amor que dedico a ti. 

Por que não chamas por mim?
Por que não visitas a minha casa, a nossa
Casa?
Sinto a angústia do teu espírito, sinto o 
Desespero de tua alma e a carência de amor
Do teu coração, mas insistes em não me 
Chamar. 
Insistes em não conversar comigo e sofres
Caminhando sozinho.

Ouço os teus soluços no meio da madrugada,
Venho te confortar, mas não me percebes.
Não percebes o amor que tenho por ti e,
Angustiado, assisto o teu desespero sem 
Nada poder fazer por ti.
Nunca me reconheceste como teu pai e
Sempre rejeitaste o amor que te oferto.

                               Habacuc, abril de 2017.

                                   *
You reject me

I hear your cries in the middle of the night
And with a heart filled with tenderness,
I come to stand by your side.
I console you, I comfort you but you still
Reject me, you don't understand me,
You don't recognize the love that
I dedicate to you.

Why don't you call me when you are in
Need?
Why don't you visit my house, our home?
I feel the anguish of your spirit, I feel the
Despair of your soul and the lack of love
From your heart, but you insist on not
To call me.
You insist on not talking to me and in your
Suffer you walk alone.

I hear your sobs in the middle of the night
And then I come to comfort you, but you
Don't understand me.
You don't understand the love that I saved
For you and, anguished, I watch your
Despair without be able to help you.
You never recognized me as your father
And you always rejected the love that
I offer you.

                            *

sábado, 17 de agosto de 2019

As tuas preces





As tuas preces se perdem no vazio que existe  entre
O teu coração e eu. 
O vazio que existe entre nós agiganta-se quando 
Logo após tuas preces não reconheces o teu irmão,
Quando finges de surdo diante dos lamentos dos 
Menos afortunados.

As tuas preces ferem os meus ouvidos porque não
Oras com sinceridade, e quando conjugas os verbos
O faz sempre na primeira pessoa do singular. 
As tuas orações começam sempre no “eu” , 
Permanecem no “eu” e terminam no
- “para mim” - .
Não suporto ouvir as tuas orações e, por mais que 
Eu queira, me é difícil conceder-te o meu perdão.

As tuas orações angustiam o meu coração, elas são
Torturas, algo terrível de ouvir. 
Não sei por que gritas tanto quando oras, por 
Ventura pensas que eu não seria capaz de ouvir-te se
Orasses em tom moderado?
É triste ver-te adentrando em minha casa com o
Coração repleto de ambições e desejos diferentes 
Do que tenho para te oferecer.
                       
                                     *

sexta-feira, 16 de agosto de 2019

A paixão



Dado a súplica da paixão
O desamor cala, nega, deixa pra lá.
A decepção só morde, não sopra,
É o afago na pele de quem se quer enganar.

Dos amores não correspondido,
O desalento perverso, sádico, cuida.
Falemos das feridas do desengano que chora;
Chora coração! O engano é de matar.

As coisas do coração  são casos sérios,
Qualquer brincadeira fere,  machuca.
No trato com o amor, o deslize é adultério.

Tomando em conta os devaneios da paixão não
Se bate à porta de um coração onde não quer morar!
Nada é tão triste quanto as lágrimas da desilusão.


Morte - Death






Que tu morte, em tua discrição, quando chegado o meu tempo não
Me tome em seus braços com violência, não me pregue sermões.
Que tu sejas breve na cerimonia da partida para evitar os
Lamentos e que a despedida se resuma em umas poucas orações.

Que tu morte, me poupe dos sofrimentos do teu aproximar, que
Sejas amiga, que aprenda de mim gostar antes de vir me visitar.
Como o tempo de todos chegam, o meu também haverá de chegar
Não me furto à realidade da vida, não me importo em te esperar.

Morte!
Te entendendo como  extensão da vida quero te viver.
Obediente te viverei, experimentarei o teu abraço, os teus afagos,
Serei  o que me deres a ser, já me imagino luz, já me vejo outro ser.

Morte! 
Que a minha hora seja aquela apontada pelo Criador!
Não é bom costume a precipitação nem o atraso, que sejas pontual
Quando da minha hora, pois não gosto de prantos, odeio a dor e
As despedidas.

                                                                    Habacuc, agosto de 2019

                                               @

Death

May you death, at your discretion, when my time has come don't
Take me violently, don't preach to me.
Death, may you be brief at my ceremony´s departure to avoid the
Lamentations, and may my farewell be summed up in a few
Prayers.

May you death spare me the sufferings of your approach, may you
Be a friend of mine; you had better learn to love me before comes
To catch me up.
Death, as everyone's time arrives, mine time certainly will also 
Comes, so I do not deny the reality of life, I do not mind to wait 
For you.

Death!
I understanding you as an extension of my life, I want to live you.
So, obedient I will live you; I will experience your embrace and
Your caresses, I will be what you want me to be, I already 
Imagine myself as light, I already see myself as another being.

Death, may my time be the one appointed by the creator!
It is not a good habit to be hasty or to be late, its better be 
Punctual at the time of my leave, because I don't like tears and 
I hate the soffering. 

                                             @

quinta-feira, 15 de agosto de 2019

O sono dos culpados - The sleep of the guilty



Durmo o sono dos culpados, omito, 
Me calo quando deveria  protestar.
As orações não me ouvem,  não 
Me respondem, não se apiedam do
Meu lamentar.

Que os pesadelos me façam gritar,
Que me acordem aos solavancos.  
O que importa!
Faz-se necessário eu  contestar, 
Mas não contesto.
O castigo vem a galope, é só
Esperar.

Quando o silêncio contesta, as 
Noites se alongam.
Ruminar pecados não conforta, 
Então penso em orar.
Omissão, omissão, omissão!
Chega de tanto calar.

Durmo o sono dos culpados, 
Omito, sufoco o protestar.
Calo.
Calo mas contesto.
Contesto os argumentos que 
Tentam me amordaçar.

              Habacuc, agosto de 2019

                 @

The sleep of the guilty

I sleep the sleep of the guilty, I omit,
I shut up when I should protest.
Prayers don't hear me, do not
Answer me, It has no pity of my 
Regret.

May the nightmares make me 
Scream, may they wake me up 
With bumps.
I don´t care!
It is necessary to me to contest, but
I don't object.
Punishment comes at a gallop, it's
Just a matter of time.

When the silence contests, the
Nights lengthen.
Ruminating sins does not comfort,
So I think about to pray.
Omission, omission, omission!
Enough of being silent.

I sleep the sleep of the guilty,
I omit, I suffocate the protest.
I keep myself quiet.
I'm silent but I contest.
I contest the arguments that is
Trying to gag me.

                 @

sexta-feira, 9 de agosto de 2019

Como beijo de mãe



  
Em forma de chuva derramo o meu amor sobre ti,
Te envolvo com tudo que a bondade é, e te abraço
Com carinho, com doçura te beijo.
Desejando te ver feliz, estimulo a natureza a cantar
Para ti, e ela canta. A natureza canta canções
Sublimes, canções que expressam o âmago do amor
que sinto por ti.

Te amo muito além do que é dado alguém amar.
Sonho poder te dar muito mais amor, mas não
Me permites. A tua desobediência obstrui o
Fluxo do nosso relacionamento e alimenta a
Recusa que tens em me aceitar, em  crer em mim.
Que lástima! Como gostaria de ficar mais contigo,
De estar em tua companhia mas me refutas,
Ignoras o meu carinho, o meu amor.

Em forma de luz te entrego o afago do meu olhar,
Calor que não queima, mas que te agasalha das
Agruras da vida, que te acaricia como o suave beijo
De mãe. Não importa o que faço! Me recusas.
Recusas a me ver, não aceitas o meu amor e assim,
Amargurado assisto o teu sofrimento sem que eu
Possa tomar comigo a tua dor.

                                 *



quinta-feira, 8 de agosto de 2019

Pecador - Sinner





Quem vos autorizou a dividir a minha casa?
Quando foi que vos autorizei a dispersar as
Minhas ovelhas? Sou Deus único, com uma só
Igreja, eu sou a Igreja. As vossas orações soam aos
Meus ouvidos como ofensas, blasfêmias e os
Vossos pedidos que nunca chegam a mim, se são
Atendidos, saiba que não sou eu que os atendo.

Quando que em sonhos ou em visão vos solicitei
Que criassem novas congregações, novas Igrejas?
Quando foi que vos autorizei que falassem
Em meu nome? E tu pecador que, com tua
Abstinência de fé e imensa gana por poder e
Vantagens materiais, separa a minha família e
Desgoverna o meu rebanho, nunca entrarás em
Meu reino.

O que vos leva a crerem que aceito ou aceitarei as
Vossas congregações? Porque pensam que me
Farei presente em vossas casas, ou que ouvirei as
Vossas  orações? E tu pecador, não oras para mim e
Nem oras por teus irmãos, pensas somente no
Dinheiro que enche as tuas mãos.
                                                           
                                   Extraído do livro – A VOZ DO AMOR -  POEMAS   

                                     *

Sinner


Who authorized you to break a parts my house?
When did I authorize you to disperse my sheep?
I am the only God with one Church, I am the
Church. Your prayers to my ears sound like an
Insults, as blasphemies and your requests that
Never get in my home, if it is answered, it is not
Replied by me.

When in vision or in dream I have asked you to
establish new congregations, a new Church?
When did I authorize you to speak in my name?
You, sinner! That with your abstinence of love
And plenty of desire of power and materials
Advantage separated my family and misrule my
Flock, you will never get to enter in my kingdom.

What leads you to believe that I agree or accept
Yours congregations? What leads you to think
That I will be present in your home or that I will?
Hear yours prayersYou sinner, that never say
pray for me, neither for your brothers, you
Think only about to make money, only about
The money that fills your hands.
                                                        
                         @

                       


Fardo

  Envelheci. O que me foi dado a viver, vivi.  Os meus olhos, agora cansados, vêm, ainda que sem muita nitidez, a hora da minha despedida. V...