sexta-feira, 2 de agosto de 2013

O espírito satisfeito - The satisfied spirit



O que reclama o espírito
saciado de paz, nada 
senão a paz!
Quando viciado pelas
ambições desmedidas, o
espírito inquieta-se,
sofre inquietações.
O que pode aquietar um
espírito ganancioso?
Nada!
A fome do espírito
ganancioso é insaciável.
O que reclama o 
espírito saciado de amor?
Nada!
O espírito saciado de
amor é grato pelo
sopro da manhã, pela
brisa da madrugada
que o perfuma e pelo
toque doce do vento que
o beija.
O espírito saciado é 
grato pelo canto dos
pássaros que o 
desperta no amanhecer.
O que reclama o 
espírito desprovido de
ambições?
Nada!
O espírito não 
corrompido pelo desejo
de posse domina a arte
do saber esperar, é
paciente.
O que reclama o 
espírito vive em paz?
Nada!
Simplesmente nada.

Habacuc -Brasília, Agosto de 2013

            *



The satisfied spirit


What claim a spirit sated
Of peace? Nothing!
When
addicted by insane
Ambitions, the spirit is
Restless and suffers the
Envy´s concerns.
What can easy down a
Greedy spirit? Nothing!
The hungry of a greedy
Spirit is insatiable.
What claim the spirit
Satisfied of love?
Nothing! The spirit sated
Of love is grateful for
The morning´s breeze,
Which perfume him, he
Is grateful for the 
Smooth touch of winds
Which kiss him and for
the birds' songs that 
Gladdens his dawn.
What claim the spirit
Devoid of ambitions?
Nothing!
The spirit that hasn´t
Be corrupted by
Ambitions dominates
The art of know how to
Wait, know how to be 
patient.
What claim the 
Peacefully spirit?
Nothing!
Simply nothing.

 
         *
 


Nenhum comentário:

Postar um comentário

Devotos da perversidade. - Devotees of wickedness.

  Me recuso a acreditar que mentes sanas deem a luz a pensamentos insanos. Não! Definitivamente não creio que aconteça  de um coração justo ...