Que se dane os meus medos!
Que importa a angústia, e a incerteza do
teu amor.
Quero que não fiques comigo só por
piedade e, se ficares, que não seja para
me atormentar com um mar de
dúvidas.
Que as perguntas escondidas no silêncio
sejam compreendidas.
Que as dúvidas, ainda que sendo só
dúvidas, não sejam atormentadas pelos
pesadelos da tua mudez.
Que os meus ciúmes não sejam mais
fortes que a razão da sua existência.
Que o nosso amor seja somente nosso
amor!
Que a nebulosidade das tempestades
não pairem sobre o brilho do teu
sorrisos.
Que o sopro da brisa seja a poesia a ser
declamada em nosso anoitecer.
Que a avareza dos pensamentos que
inquietam o meu espírito, não seja
despertada por tua ausência no meu
dia a dia.
Que o apego às coisas, que não passam
de coisas, não prevaleça sobre a sua
necessidade de se dar.
Lido da Silva - Chuy, Janeiro de 2014
&
Let it be
Let it be
To hell with my fears!
What does it matter—the anguish and the
uncertainty of your love?
I don’t want you to stay with me just becaus
of pity, and if you do stay, let it not be for to
torment me with a sea of
doubts.
May the questions hidden in the silence
be understood.
May the doubts, even if they are only
doubts, not be tormented by the
nightmares of your silence.
May my jealousy not be stronger
than the reason for your existence.
May our love be only our love!
May the gloom of the storms do not hang
over the brightness of your smiles.
May the breath of the breeze be the poetry to
be recited at our dusk.
May the greed of thoughts that trouble my
spirit not be awakened by your absence in my
daily life.
May the attachment to things, which are
nothing more than things, do not prevail
over your need to give yourself.
&

Nenhum comentário:
Postar um comentário