Ultimamente tenho andado um tanto
quanto desacorçoado, ando meio
acabrunhado, sem saber onde ir.
Sei lá!
Me sinto meio perdido, sem rumo,
sem saber para onde caminhar.
Me sinto assim!
Mesmo estando no sol, sinto frio.
Ainda que no silêncio, ouço barulhos,
e em meio a multidão, me sinto só.
Sim!
Muito esquisito, ultimamente, tenho
me flagrado achando a vida um nó.
Por mais disfarçada que a falsidade
esteja, a sinto no ar.
Ainda que muito bem escondida, a
mentira não consegue me enganar,
e então sofro, sofro e não consigo
disfarçar.
Ando tão desacorçoado ultimamente
que até o silêncio do silêncio me
incomoda.
Ando cismado, tenho dificuldade de
acreditar até nas coisas que no
passado acreditei.
Sim!
Ando me sentido como o vento que
sopra as noites escuras do inverno.
Sinto-me como o sol nos dias de
chuva.
Me sinto como o ocaso a se despedir
da luz do dia.
O Mensageiro - Chuy, maio de 2025
@
discouraged, a little
depressed, not knowing where to go.
I don't know!
I feel a little lost, aimless,
not knowing where to go.
That's how I feel!
Even when I'm in the sun, I feel cold.
Even in silence, I hear noises,
and in the middle of a crowd, I feel alone.
Yes!
It's very strange, lately, I've
found myself thinking that life is a mess.
No matter how well disguised the falsehood
is, I can feel it in the air.
Even though it's very well hidden, the
lie can't fool me,
and so I suffer, suffer, and can't
hide it.
I've been so discouraged lately
that even the silence of the silence
bothers me.
I've been pensive, finding it hard to
believe even the things that I
believed in the past.
Yes!
I've been feeling like the wind that
blows on dark winter nights.
I feel like the sun on rainy
to the light of day.

Nenhum comentário:
Postar um comentário