quinta-feira, 28 de junho de 2018

Coisa havida - Things the past



Tenho reserva com o pensar descabido, coisa
Havida já passou, foi vivido, virou história
Contada, narrada de acordo com a vontade 
Do seu narrador. 

O havido é coisa morta então é descabido o
Prolongar da sua discussão.
O evento se deu, nenhum vivente lhe presta
Mais atenção.
O pensado é passado, é como o falecido, não
Passa de mera recordação.

Os relatos das coisas havidas, se algum
Sentimento desperta, nada mais é senão 
Saudades, o resto é descabido.
O que se deu é coisa que a idade não tarda a
Esquecer se já não foi esquecido.

Coisa havida se é causo é prosa, é conversa
Acompanhado de bolacha e café. 
Cá comigo, é descabido, é agonia 
Acompanhado de aflição remoer o havido. 
O dado é narrativa cansativa, dependendo
Do tema fica parecido 
Com o sermão.

Tenho reservas em ralação ao pensar
Descabido e é descabido insistir no que se
Deu.
Escapa-me a paciência para lhe dar 
Atenção.
É caso havido, então que repouse em paz
Em sua sepultura, poupemos os 
Comentários vagos. 

O havido já está enterrado então deve ser
Esquecido.
Defunto muito chorado reclama repouso.
É fato havido, que o tempo cuide, não 
Devo citar.  
Atento não costumo ressuscitar o havido
Ou o pensar descabido irá reclamar.

                        Lido da Silva, junho de 2018.

                            @

Things the past


I have restriction to the inappropriate thinking, 
Thing that has passed, that has been lived, it 
Became history that was told, narrated 
According to the will of its narrator.

The happened is a dead thing, so it is 
Inappropriate to extend your discussion.
Since the event took place, no living being 
Lends it more attention.
The thought is past, it's like the deceased,
It goes beyond mere memory.

The history of things that passed, if any
Awakened feeling, nothing more than
Longing, the rest is inappropriate.
What happened is something that age does 
Not take long to forget if it hasn't already 
Been forgotten.

Thing the past if it is said it's prose, it's 
Conversation accompanied by cookies and
Coffee.
Here with me, it's inappropriate, it's agony
Accompanied by affliction to brood over 
What had happened.
The data is tiring narrative, depending on
The theme looks like sermon.

I have restrictions related to the
Inappropriate think and it is inappropriate
To insist on what is already in the past.
I lack the patience to give attention.
It it is in the past so, may he rest in peace.
On his grave, let us spare the vague
Comments.

The thing is already buried so it must be
Forgotten.
Mourned dead man asks for rest.
It's a fact that time takes care,
I must not quote.
Attentive, I don't usually resuscitate what 
Happened or the unreasonable thinking 
Will complain.

                      @


Nenhum comentário:

Postar um comentário

O meu fardo

  Envelheci. O que me foi dado a viver, vivi.  Os meus olhos, agora cansados, vêm, ainda que sem muita nitidez, a hora da minha despedida. E...