Que em sua soberba, o meu "eu" não me ignore
Quando eu lhe falar.
Que o meu "eu" não tenda a ruminar as amarguras que,
Por ventura, eu lhe tenha feito experimentar, e, caso
Lhe seja possível, guarde um sorriso para me dar.
Que o meu "eu" não seja tão severo comigo, pois o
Criador ao me criar me criou com defeitos,
Defeitos que todos temos, inclusive os "eus".
Que o meu "eu" entenda que o amor as vezes machuca.
Que talvez eu o tenha magoado tão somente devido ao
Meu jeito atabalhoado de amar.
Que o meu "eu" me reconheça, que fale comigo, que
Me abrace quando me encontrar.
Que em seu destempero ele não venha a me ignorar.
Que o meu "eu" não se alimente das feridas que lhe
May the "I" recognize me, may him embrace me when we
Meet each other on one of those corners of life.
May he Let the past stay in the past where it belongs.
May my “I” in its pride, does not ignore me when I talk to
Him on the streets.
May my “I” forgive me when I ask him to pardon me.
Perhaps I made him to try, and, if it’s possible,
May him save a smile for me.
May my "I" not be so severe with me, the Creator when
Created me, He created me with lots of defects,
Defects that we all have, including all the "I".
May my ′′ I ′′ understand that love sometimes hurts.
That maybe I hurt him just because of the
My messed way of loving.
That my "I" recognizes me, may him speaks to me, may
Him hug me when he meet me.
May him in his bad temper not ignore me.
That my "I" does not feed on the wounds that I maybe have
Caused to him, may him don't keep the hurt that I hurt him,
May him don't even throw at me the stones I threw over him.
Nenhum comentário:
Postar um comentário