domingo, 11 de outubro de 2020

Vento de inverno - Winter wind

 


 
Nas noites gélidas de inverno, 
O vento sopra frio em minha janela.
Congela meu coração, petrifica 
Meu sorriso, aumenta a sensação
De solidão.
  
No silêncio da madrugada o vento
Me canta as suas muitas canções.
São só lamentos, lamentos e mais
Lamentos...
O seu tema predileto, a minha 
Solidão.
  
Nas noites frias de inverno,
O vento canta em minha janela 
As suas músicas frias.
São canções sem rimas, quiçá 
Sem alma, ela, sem eu.

O cantar dos ventos nas noites
De inverno, é cantar vazio. são
Música triste que ele canta 
Com o intuito único de me 
Entristecer.

                Lido da Silva, outubro de 2020
 

                     @

Winter wind

On the sad winter nights, the
Wind blows cold at my 
Window.
Freezes my heart, petrifies
My smile, heightens the 
Feeling of loneliness.

In the silence of dawn the
Wind sing me your many
Songs.
It's just wails, wails and 
More sorry...
Your favorite theme, 
Mine loneliness.

On cold winter nights, the
Wind sings at my window
His cool songs.
They are songs without 
Rhymes, perhaps no soul,
Without she, without me.

The singing of the winds in
The winter nights, is a kind
Of empty songs, are a sad
Song that the wind sings
With the sole purpose of to 
Make me sad.

                 @



Nenhum comentário:

Postar um comentário

O meu fardo

  Envelheci. O que me foi dado a viver, vivi.  Os meus olhos, agora cansados, vêm, ainda que sem muita nitidez, a hora da minha despedida. E...