Parece um caso de amor, uma dor.
É uma dor que aborrecida não cala.
O silêncio em sua mudez fala, mas só
diz coisas que despertam mais dor.
Onde esconder-me se o vazio que me
Angustia vive em meu coração?
Como alcançar a luz quando prevalece
a escuridão?
Como sorrir se a lua não surge no céu
e o sorriso triste, não sorri?
Não sei!
Não sei!
O vento resmunga sem nada dizer,
A chuva chora sem saber o por quê.
Não sei!
Não sei como será o anoitecer!
Não sei como será o anoitecer!
Não sei se haverá amanhecer.
Faz sentido o orvalho banhar a relva
e perfumar a madrugada?
Seria insensatez a amante dizer não
para o seu amado, quando ainda
apaixonada?
Seria coerente o amor despir-se de
sua
loucura para entregar-se ao
lúcido?
Não sei!
É um caso de amor, loucura, uma
dor.
É uma dor aborrecida que não cala,
fala.
É o silêncio que resmunga na
É uma dor aborrecida que não cala,
fala.
É o silêncio que resmunga na
Madrugada e não me deixa dormir.
Mauro Lucio, agosto de 2011
&
To much thinking
I don't know!
It seems like a love affair, a pain.
It's an annoying pain that won't shut up.
The silence in its muteness speaks, but
only says things that arouse more pain.
Where to hide myself if the emptiness
Where to hide myself if the emptiness
that anguish me lives in my heart?
How to reach the light when it prevails
the darkness?
How to smile if the moon doesn't rise
How to reach the light when it prevails
the darkness?
How to smile if the moon doesn't rise
in the sky and the sad smile, don't
smile?
I don't know!
I don't know!
The wind murmurs without saying
I don't know!
I don't know!
The wind murmurs without saying
anything,
The rain cries without knowing why.
I don't know!
I don't know what the night will be
The rain cries without knowing why.
I don't know!
I don't know what the night will be
like!
I don't know if there will be dawn.
I don't know if there will be dawn.
Dos it makes any sense the dew to
bathe the grass and perfume the
dawn?
It would be foolish for a lover to say
It would be foolish for a lover to say
no to her beloved, when she is still in
love?
Would it be coherent for the love to
love?
Would it be coherent for the love to
undress his madness to surrender to
the lucid?
I don't know!
It's a love affair, madness, a
pain.
It's a dull pain that won't go away,
speaks.
It is the silence that grumbles in
It's a love affair, madness, a
pain.
It's a dull pain that won't go away,
speaks.
It is the silence that grumbles in
the late night and won't let me
sleep.
&
Nenhum comentário:
Postar um comentário