Não escutarei as batidas do teu
coração, e nem
Dormirei segurando a tua mão.
Hoje à noite não verei a lua brilhar
no céu, não
Sentirei, em teus lábios, o apaixonante doce do
Mel, e nem assistirei a madrugada despir-se do
Seu vel.
Hoje à noite terei por companheira a
solidão,
Sentirei a tristeza maltratar o meu
coração e a
Saudade dizendo-me que fostes
apenas uma
Ilusão.
Hoje à noite, angustiado, não
esperarei por ti;
Saindo, não saberei para onde ir, e terei às
Circunstancias induzindo a desistir.
Hoje à noite não te ouvirei dizer-me
que me
Amas, não estarás comigo em nossa cama, e
Nem terei os teus doces beijos a me beijar.
Hoje, a noite, tentará me convencerá de que
Voltarás, o relógio vigiará as lamúrias do meu
Coração e experimentarei, outra vez, o sabor
Amargo da desilusão.
O Observador - Brasília, março de 2013.
&
Tonight
Tonight,
sad, I will not hear our lovely song,
I
will not hear the beats of your heart and
Neither
sleeps holding your hand.
Tonight
I will not see the moon shining in
The sky,
I
will not feel, in your lips, the honey´s sweet flavor,
And I
will not see the dawn undress herself from her veil.
Tonight,
I will have as companion the loneliness,
I
will feel the sorrows mistreat my heart and
The
longing telling me that you were just an illusion.
Tonight,
desperate, I will not wait for you;
Going
out I will not know to where to go, and
'll have
the circumstances telling me to go away.
Tonight
will not hear you tell me that you love me,
There
will be not you with me in our bed, and
Nor your
sweet kisses kissing me.
Tonight,
the night will convince me that you're not
Come back
to me,
The
clock will oversee my heart´s sadness,
I
will experience the bitter taste of disillusion.
&

Nenhum comentário:
Postar um comentário