Não choro lágrima já choradas.
O dia quando se despede se
despe do sol e toma a lua
por vestimenta, mas não muda
sempre volta sendo dia.
que importância tem para a
árvore, a fruta que dela caiu!
A chuva sei, se faz vapor,
sobe e se faz chuva outra
vez.
Sim, mas nunca vi uma fruta
voltar para o galho de onde
ela caiu, então não chorarei
as lágrimas já charadas,
que prevaleça o adeus.
que importância tem para a
árvore, a fruta que dela caiu!
A chuva sei, se faz vapor,
sobe e se faz chuva outra
vez.
Sim, mas nunca vi uma fruta
voltar para o galho de onde
ela caiu, então não chorarei
as lágrimas já charadas,
que prevaleça o adeus.
As despedidas nos ensinam
que nada é para sempre, e
que ninguém é dono de
ninguém, então não tome o
que nada é para sempre, e
que ninguém é dono de
ninguém, então não tome o
"para sempre" por definitivo
Não se desespere, se acabou
tudo bem.
Não ficarei olhando para o
ontem sob o risco de peder
Não se desespere, se acabou
tudo bem.
Não ficarei olhando para o
ontem sob o risco de peder
o hoje também.
O Profeta - Chuy, maio de 2025
@
Tears shed
Do not weep tears already shed.
When the day bids farewell, it
strips itself of the sun and takes the moon
as its garment, but it does not change —
it always returns as day.
What does it matter to the
tree, the fruit that has fallen from it!
I know the rain turns to vapor,
rises, and becomes rain
once more.
Yes, but I’ve never seen a fruit
return to the branch from which
it fell, so I won’t weep
tears already shed;
let the farewell prevail.
The goodbyes teach us
that nothing is forever, and
that no one owns anyone else,
so don’t take “forever” as
definitive
Don’t despair; if it’s over,
it’s all right.
I won’t keep looking back at
yesterday at the risk of losing
today as well.
@
Nenhum comentário:
Postar um comentário