segunda-feira, 30 de julho de 2018

Sem nexo - Nonsense




Procurar lógica em  minhas palavras,
Não faz sentido.
Em minhas linhas nada encontrarás senão
Devaneios, fantasias, sonhos e mentiras.
Em minhas palavras não existe lógica,
Compreender os meus  pensamentos é 
Insano.
Cuida para não tropeçares nas entrelinhas
Dos meus versos, na queda podes te 
Machucar.

Normalmente escrevo quando, em 
Devaneios, vou ao teu encontro.
Embriagado por minhas fantasias me
Deixo seduzir  pelo papel e pela 
Caneta que versam sobre sentimentos
Que nunca experimentei.
O que queres descobrir no que escrevo
Quando em devaneios? 
Não entendes que em  meus versos 
Jamais depararás com os meus
Pecados? 
Não repouso em minhas linhas e nem
Me descuido nas entrelinhas,
Há coisas não devem nunca sair do 
Coração.

Poemas não é lugar para se discutir
Temas pessoais nem tampouco 
Guardar segredos. 
Poesias é lugar público, espaço onde
Todos visitam.
Se visitas os meus poemas querendo
Ali me encontrar, perdes tempo. 
Os meus versos não sabem das 
Minhas dores, nem conhecem os
Meus dissabores. 
Daí te  pergunto;  porque não me 
Buscas em ti?
É em ti que pretendo sempre estar.

Eu começo em ti.
E tu, se quiseres, claro, pode 
Começar em mim. 
Saibas que te busco, te busco até 
Em meu pensar.
Será que  isto faz algum sentido
Para ti?
Não! Claro que não! 
Não faz sentido algum.
Neste contexto nada tem nexo,
Tudo está muito vago, é tão sem
Sentido quanto a tua "busca" em
Minhas linhas.
Qualquer lógica em meus versos
É louco, é tão louco quanto eu te
Versar sem conhecer os teus
Sentimentos.

                                Lido da Silva, julho de 2018.
      
                    @

Nonsense

If you are search for any logic in my words,
Does not make sense at all.
In my lines you will find nothing but
Daydreams, fantasies, dreams and lies.
There is no logic in my words, to try
Understanding my thoughts is just insane.
Take care for do not to stumble in the
Between of my verses, in the fall you may
Get yourself hurt.

I usually do write when, in daydreams,
I'm going to meet you.
Drunk by my fantasies I allow myself to
Be seduced by the paper and the pens
Which talk about feelings that I've never
Experienced.
What are you looking for in what I write
If I only wright when in daydreaming?
Don't you understand that you will 
Never meet my sins in my verses?
I do not rest in my lines nor I am 
Careless when in the between of it,
There are things that should never get
Out of the heart.

The poems are no place to discuss
Personal issues or to keep secrets.
Poetry is a public place, a space where
Everyone visits.
If you visit my poems wishing to meet
Me there, you are wasting your time.
My verses don't know about my pains,
They even knows my troubles.
Then I ask you; why don´t you look
For me inside of yourself?
It's in you that I always intend to be.

My life start in you.
And you, if you want it, of course,
Can start in me.
You better know that I ‘ever been 
Looking for you, I ‘ever been 
Looking for you even in my 
Thoughts.
Does it make any sense to you?
No! Of course not!
It doesn't make any sense to you.
In this context nothing has any 
Connection, everything is very 
Vague, it's so senseless regarding
To your "search" in my lines.
Any logic in my verses is crazy, it's 
As crazy as I trying to verse you 
Without to know yours feelings.

                           @

domingo, 29 de julho de 2018

Eu crucificado - I crucified



Me faço chorar para te banhar com minhas
Lágrimas.
Te lavo, purifico o teu espírito, te perdoo.
Por amor te concedo o meu perdão, 
Perdão este, que nunca me pedistes.
Guardo na gaveta do esquecimento todo
O mal que praticas contra a minha pessoa.
  
Ainda hoje me indigno com as contas que
Me apresentas por todo o bem que te 
Tenho feito.
Me apontas, me acusas, me 
Responsabilizas pelos teus fracassos.
Para ti pouco significa o muito que fiz  
Por ti, de nada vale o tudo que te ensinei.
É a história se repetindo, mais um 
Inocente sendo crucificado. 

Se eu crucificado significar a tua 
Liberdade, é valido o meu sacrifício.
A tua Felicidade para mim não tem 
Preço, é o preço que pago para te 
Saber feliz.
Foi assim e assim sempre será.
É o amor se sacrificando para não 
Punir o ódio, sou eu crucificado.

                                     Habacuc, julho de 2018

                        #

I crucified


I make myself to cry to shower you with my
Tears.
I wash you, I purify your spirit, I forgive you.
Because of my love for you I grant you my 
Forgiveness,
A pardon, which you never asked me for.
I keep in the drawer of oblivion all the evil
You have done against me.

Even today I am indignant with the bills that
You bring to me for all the good that I done
To you.
You accuse me for all your failures.
To you, it means nothing all the goods that
I've done for you, everything I taught you 
Was worthless.
It's the history repeating itself, one more
Innocent being crucified.

If I crucified mean your freedom, my 
Sacrifice has worth it.
To me your happiness has no price, it is
The price that I have to pay for know that
You are happy.
It has been like this, and it will always be
Like it.
It's the love sacrificing itself for do not to
Punish the hate, it's me crucified.

                       #


sexta-feira, 27 de julho de 2018

Mãe África - Mom Africa




Mãe África!
Em teu colo vim me deitar,
Vim ouvir as tuas histórias e os lamentos
Do nosso povo escutar.
Vim viver de perto mãe, o que tanto te 
Machuca e te faz chorar.
Quero que saiba minha mãe que os  
Ventos que por aqui sopram não levam
Os teus gritos para o outro lado do mar.

O nosso povo continua chorando minha
Mãe!
As perseguições acompanham os seus
Filhos onde quer que eles vá.
As circunstâncias os obrigam a andar 
Descalços e, a impiedade não tem 
Coração.
Medito, então as lágrimas vêm, me
Calo em oração.
Num descuido, penso que oro em vão,
Não! Não! Não!
Gente guerreira não vacila em sua fé.
Deus há de nos manter de pé.

Oremos mamãe África, oremos!
Não percamos nossa fé, nem as 
Esperanças.
Deus está conosco, somos seus 
Primogênitos, seus filhos prediletos.
Somos lindos, festivos como a cor
Da nossa pele, brilhamos tal qual às
Noites de luar.
Somos mais forte que o travo do 
Açoite que, revoltado com a beleza 
Da nossa alegria inquebrantável, nos
Açoita em desespero.
Não chore mais minha mãe África!
Não tarda e luz sol, sobre nossa 
Gente começará brilhar.

                                       Lido da Silva, julho de 2018

                                         &
Mom Africa

Mom Africa!
In your lap I came to lie down,
I came to listen to your stories and 
The laments of our people to listen.
I came to live mother what hurt 
You so much and makes you to cry.
I want you to know mother that the
Winds that blow around here don't
Ttake your screams across the sea.

Our people keep crying mother!
Persecution follows your
Children wherever they go.
Circumstances compel them to 
Walk barefoot and, impiety has 
No heart.
I meditate, then the tears come 
Out of my eyes , me shut up in 
Prayer.
In an oversight, I think I pray in 
Vain,
No! No! No!
Warrior people do not waver in 
Their faith.
God will keep us on our feet.

Let us pray mother Africa, let
Us pray!
Let us not lose our faith, nor 
The hopes.
God is with us, we are his
Firstborn, his favorite sons.
We are beautiful, festive like 
The color of our skin, we shine 
As much as the moonlight 
Nights.
We are stronger than the
Aftertaste of whip that, 
Revolted by the beauty of our
Unshakable joy, lashes us in
Despair.
Don't cry anymore my mother
Africa!
It won't be long before the sun 
Shines on our people.

                      &


quarta-feira, 25 de julho de 2018

Renascer para uma nova vida - Reborn to a new life



O que fazer com os fatos? ¨
Como lidar com a incompreensão do que é a vida
E do que é a morte?
A morte me abraça, me beija, chega para viver um
Longo romance comigo.
O que fazer se não existe outro caminho?
Que rumo tomar se esta é a sequência da vida.
É a morte me entregando uma nova forma de viver.

O que fazer senão mergulhar nesta falta de solução
E caminhar este novo caminho?
É uma vida nova me esperando, é o meu renascer
Para uma nova vida.
O que fazer senão me resignar e simplesmente
Viver o meu destino?
Aceitar com resignação o que me é dado pelo Criador
É um ato de gratidão. 
Vou! 
Abraço o tempo e me deixo levar, há uma nova 
Experiência a ser vivida.

Que solução senão viver o que foi me dado viver?
Que pensamento senão o de pensar que o novo
É melhor do que o que vivi até agora?
Definitivamente não creio que o que vivo aqui é
O melhor que o meu Criador tem para me oferecer.
Só preciso aprender a viver a tristeza da despedida,
E o medo do desconhecido.
Vou experimentar a alegria e a fascinação de viver o
Novo, de viver uma nova fase espiritual.
Que solução senão viver a vida?

                                  Lido da Silva, julho 2018

                                    &


                       Reborn to a new life


What to do with the facts?
How to deal with the misunderstanding of what life is
And what is death?
Death embraces me, kisses me, its came to live a
Long romance with me.
What to do if there is no other way?
What direction to take if this is the sequence of life.
It's death giving me a new way of living.

What to do if not to dive into this lack of solution
And walk this new path?
It's a new life waiting for me, it's my rebirth
For a new life.
What to do if not to resign myself and simply
To live my destiny?
To accept with resignation what is given to me by the Creator
Is an act of gratitude.
I will live it!
I embrace time and allow myself to be taken, there is a new
Experience to be lived.

What solution if not to live what was given to me to live?
What thought if not to think that the new
Is better than what I've experienced so far?
I definitely don't believe that what I live here in this life
Is the best that my Creator has to offer to me.
I just need to learn to live the sadness of parting,
And the fear of the unknown.
I will experience the joy and fascination of living the
New, of living a new spiritual phase.
What solution but to live life?

                                                   
                              &


terça-feira, 24 de julho de 2018

Não te deixe triste - Don't make yoursel sad


Do que tens medo?
Vem!
Vem me contar, 
Vem me falar das tua angústia,
Preciso te saber,
Vem me  “te falar”. 
Vem! 
Deixa-te ficar em meus braços, 
Permita-me  te amar.

Olhos lindos como os teus,
Não devem, nunca,  chorar. 
Hum! 
Se  eu fosse a alegria, 
Em  teus olhos iria morar.

Oh minha doce  amada,
Não deixe o choro em teus olhos ficar!
As lágrimas ofuscam a tua beleza,
Não te permite sorrir,
Nem te permitem sonhar.

                                     Lido da Silva, julho de 2018

                  @

Don't make yoursel  sad

What are you afraid of?
Come!
Come tell me
Tell me about your anguish,
I need to know you
Come and "tell me about you".
Comes!
Let yourself stay in my arms,
Allow me to love you.

Such beautiful eyes,
Must never cry.
Hmm!
If I were the joy,
In your eyes I would to live.

Oh my sweet beloved,
Don't allow the tears stay in your eyes!
Tears blur your beauty,
It does do not let you to smile,
Even allow you to dream.

domingo, 22 de julho de 2018

O Criador, razão maior - The Creator, greatest reason



A minha razão maior de viver 
É a vontade que tenho de agradar ao Pai Criador.
Não me cansa  a  buscar incessante
Pelo caminho que ao Senhor há de me levar.

Pai eterno!
Meu amor maior, minha razão de viver.
Se não te encontro me perco,
Se não te penso me esqueço.

Teu caminho é de luz,
Nele é onde reside a paz que tanto preciso.
Se me desvio por caminhos que não são o Teu,
No escuro sei que me perderei.

Te louvo nos meus dias Senhor!
Te falo em  minhas orações.
Te oferto a minha vida,
Ofereço-te meu coração.

                         Lido da Silva, junho de 2018.

                   *

The Creator, greatest reason


My reason to live is my desire to please you
My  Creator father.
I don't get tired of my incessant search for
The path that you Lord will lead me.

Eternal Father!
My greatest love, my life´s reason.
If I don't find you certainly I get myself
Losted,
If I don't think of you, surely I do forget me.

Your path is a path of light,
In it is where the peace that I need most 
Dwell.
If I go astray on paths that are not Yours,
In the dark I I'll get me lost.

I praise you in my days oh Lord!
I speak to you in my prayers.
I offer you my daily life,
I offer to you my heart.

                        *

A vida - The life



A vida é o vento que sopra,
O orvalho que molha as flores na madrugada e,
O frescor da noite.
A vida é o sol chegando de manhã com vontade 
De te beijar, te acariciando pronto para te amar. 
A vida pronta é você  podendo apreciar toda a
Maravilha  criada por  Deus.

A vida começando é o principio de um  namoro,
É sair a noite para encontrar a lua,
Esperar pela madrugada pare ser beijado pelo 
Orvalho que fecundará a terra ao tocá-la.
A vida começando é um beijo nos lábios e 
Dois corpos loucos por se conhecerem.

A vida começa quando o mar banha a terra
Desnuda e penetra em suas entranhas.
 A vida permanece, quando o amor encontra a 
Virtude e, numa atitude ímpar,  decidem se amar.
A vida se prolonga sob a vista do seu criador 
Que admira,  de perto,  a beleza de tudo
Que  Ele nos deixou.

                                                                   Habacuc, julho de 2018

                       *
The life

The life is the wind that blows, it is
The dew that wets the flowers at dawn and,
The coolness of the night.
The life is the sun arriving in the morning 
Willing to kiss you, caressing you, ready 
To love you.
Life is you being able to appreciate all the
Wonder created by God.

Life is the beginning of a courtship,
It's going out at night to find the moon, 
And to wait for dawn for to be kissed by
Dew that will fertilize the earth when to
Touches it.
The start of life is a kiss on the lips, it is
Two bodies about to get to know each 
Other.

The life begins when the sea washes the 
Bare land and penetrate your entrails.
The life remains when love meets the
Virtue and, in a unique attitude, they 
Decide to love each other.
Life prolonged itself under the eyes of its
Creator who admires, up close, the 
Beauty of everything that He left to us.

                      *  

Nosso amor - Our love



Das canções às emoções,
Um encontro ocasional,
Uma conversa informal,
O sorriso,
Ah sim, o sorriso!
Fatal, a paixão.
Está se dando,
Acontecendo entre nós dois,
Você, eu e a vida. Nossas vidas.

Desde que vejo o teu sorriso
Tudo se transforma.
As rosas, outras flores, as flores,
O paraíso,
O céu, à noite, as estrelas
E a lua que não se furta em espionar
O nosso amor.
Você tem tudo a ver com isto.

O seu perfumo,
O nosso cheiro,
O beijo seguido de muitos abraços,
O ofegar, o nosso suor, o amor.
Só você, para você, nós dois.
Ouçamos as nossas canções,
Abracemos-nos, bailemos.
Vamos sonhar,
A realidade que nos espere.

Você chegando,
Os meus braços te abraçando,
O nosso beijo,
Só nosso.
Sem segredo
Um lindo evento se dando,
Está nascendo o amor,
Sonhos acontecendo,
Fantasias, paixão,
O amor transbordando em nossos
Corações.

                                    Lido da Silva, julho de 2018

                   @

Our love

An occasional encounter,
An informal conversation,
The smile,
Oh yes, the smile!
Fatal, the passion.
Its happing,
It is happening between us,
You, me and the life. Our lives.

Since I see your smile
Everything changes.
The roses, other flowers, the flowers,
The Paradise,
The night sky, the stars
And the moon that doesn't shy away 
From spying our love.
You have everything to do with this.

Your perfume,
Our smell,
The kiss followed by lots of hugs,
The panting, our sweat, the love.
Just you, for you, the two of us.
Let us hear our songs,
Let's hug, let's dance.
Let's dream,
The reality that awaits us.

You arriving,
My arms hugging you,
Our kiss,
Only ours.
No secret
A beautiful event taking place,
Ours love is borning,
Dreams happening,
Fantasies, passion,
The love overflowing in our
Hearts.

                   @


sábado, 21 de julho de 2018

Meu orgulho - My pride



Não este cálice,
Por favor não!
Travo a garganta e não o engulo.
Orgulho maldito,
Não me permite chorar.
Não importa se não resolve,
Um soluço me foge, deixo escapar.
Não quero que fiques por ficar.

Cálice amargo o teu adeus!
Dá-me as costas e vais,
Num descuido sinto uma lágrima escapando,
Como louca ela corre atrás de ti
E desintegra-se na distância.
Orgulho maldito!
Nem pensa em implorar.

Não choro!
Nunca vi ninguém voltar por causa de lágrimas.
Que seja feita a tua vontade,
Que morra a minha vontade de te implorar.
Passe de mim este cálice,
Outras vontades haverão de brotar,
Ainda que não seja motivo para sorrir,
Novidades irei vivenciar.

Não este cálice!
Travo a garganta e não o engulo.
É sim orgulho, meu orgulho,
Não vou me humilhar.
Se é chegada a hora do adeus,
Que se vá,
Só fica em minha vida,
Quem quer ficar.

                          Lido da Silva, Julho de 2018

                        @


My pride


Not this cup,
Please no!
I hold my throat and don't swallow it.
Cursed pride,
It doesn't allow me to cry.
It doesn't matter if it doesn't work,
A sob escapes me, I let it out.
I don't want you to stay if you wont it.

Bitter cup your farewell!
Give me your back and go
In a oversight I feel a tear escaping,
Like crazy she runs after you
And disintegrates into the distance.
Damn pride!
Don't even think about begging.

I don't cry!
I've never seen anyone come back because of tears.
May your will be done,
May my desire to beg you die.
Pass this cup from me,
Other wills will sprout,
Even if it's not a reason to smile,
New things I will experience.

Not this cup!
I hold my throat and don't swallow it.
It is pride, my pride,
I will not humiliate myself.
If it's time to say goodbye,
Let it go,
Just stay in my life,
Who wants to stay.

                    @

Realidade fria - Cold reality



Escorre uma lágrima.
Que tristeza!
Quebrou-se um vaso.
Também estou quebrado!
Que estúpido falar destas coisas sabendo
Que não serei compreendido.
Não consigo engolir o calar, não gosto
Do escuro.
Não gosto, não por medo, mas por não
Querer pecar.
Como não pecar, se o pecar sempre
Acontece?
Fujo das tentações da vida mas é
Impossível não me corromper quando
As oportunidades insistem em ocorrer.
Aqui e ali me deparo com a morte, que
Sorte!
Realidade fria.
Às vezes tenho medo da vida mesmo
Sabendo que a vida não me trairia.
Ainda que existam as mentiras, as
Verdades não se abalam.
As mentiras são ansiosas e, em sua
Ansiedade falam e então se despem,
Vaidosas, sempre se mostram.
Outro dia me deparei com um
Sorriso tosco!
Que tolo fui!
Dei-lhe atenção, não devia.
Perda de tempo, mais frustrações.

                                          Habacuc, julho de 2018


                     @

Cold reality

A tear flows.
What a sadness!
A vase was broken.
I'm broke too!
How stupid to talk about these things
Knowing that I will not be understood.
I can't swallow the silence, I don't like
The dark.
I don't like the dark, I don’t like it not 
Because of the fear,
But because I don’t want to sin.
How do not to sin, if to sin always 
Happens?
I run from the life temptations but it 
Is impossible do not corrupt me
When opportunities keep coming.
Time to time I face the death, which
Luck!
Cold reality.
Sometimes I feel like afraid of life 
Even knowing that life would not 
Betray me.
Even though there are lies, truths
Are not shaken.
Lies are anxious and in their
Anxiety speak and then undress,
Vain, they always show 
Themselves.
The other day I came across a
Bad smile!
What a fool I was!
I gave it attention, I shouldn't have.
Waste of time, more frustrations.

                   @

sábado, 14 de julho de 2018

Insanidade - Insanity



E as coisas zombam das coisas, das razões
Empedernidas e dos sentimentos 
Desmedidos das coisas.
Questionamentos não cabem, só a razão
Tem razão, ainda que somente ela entenda
Assim.
O louco, mesmo sem ter certeza do que é
O amor ama, ele ama e chora só.
O louco chora porque vivente algum 
Acredita em sua capacidade de se
Apaixonar.

A vitimização do tolo, aqui e  ali, 
Engambela a sapiência dos sábios.  
Ignorado por todos o bobo observa tudo,
Observa inclusive as peripécias da vida.
Vida que enterra a todos, a todos joga
Na mesma vala comum.
Sábios e tolos têm o mesmo destino, 
Porem a arrogância do pretenso sábio
faz crer que terá melhor sorte que os
Outros viventes.
Que tolice!
Se o louco experimentasse a sanidade
Do sano enlouqueceria.

A sede do mar é insaciável, mas aqui 
E ali regurgita às lágrimas vertidas
Pelos apaixonados.
Assim como verte o que bebe das 
Chuvas, a sede de amar se deita 
Onde lhe é permitido deitar.
O sorriso fácil parece idiota mas o
Idiota calado quase sempre é tomado
Por sábio. 
Tudo se confunde neste mundo, 
Assim sendo, a paixão quando
Exacerbada assemelha-se à loucura.
A overdose de amizade assusta, a
Arrogância enoja e o  “não”
Ensina.

Matar por amor é burrice, não 
Justifica.
Morrer pela paixão é loucura, é
Estúpido.
Não creia na razão, até porque a
Razão como razão não existe.
A razão nada mais é que uma 
Situação que esvaece junto com o
Argumento que a criou.
A certeza é tão limitada quanto a
Incerteza, argumentar por estas
Duas situações é insano, é 
Loucura.

                                  Habacuc, julho de 2018

                    @

Insanity

And the things mock things, mock of the
Hardened reasons and the out of measure 
Things.
It is not supposed to be questioned, only 
The reason is fine, even if only it 
Understands as so.
The crazy, even without being sure what
It is love, loves. 
He loves and cries alone.
The madman cries because nobody
believe in his ability of to fall in love.

The victimization of the fool, here and
There, deceives the wisdom of the wise.
Ignored by everyone the fool observes 
Everything around, he observes even 
The vicissitudes of life.
Life that buries everyone, It throw 
All human been in the very same 
Mass grave.
Wise men and fools share the same 
Fate, but the arrogance of the 
So-called wise makes them believes
That they will have better luck than
The ordinary people.
What a foolish!
If the madman tried sanity of the 
Sane would gos crazy.

The thirst of the sea is insatiable, but
Here and there it regurgitates the 
Tears shed for lovers.
Just as it pour out what its drink from 
The rains, the thirst of to love lies 
Down where it is allowed to lie 
Down.
The easy smile looks silly but the
Silent idiot normally are taken as wise.
Everything is confused in this world,
Therefore, the passion when
Exacerbated resembles madness.
The overdose of friendship scares, the
Arrogance disgust and the “no” teach.

Killing for love is stupid, do not 
Justify.
Dying for passion is madness, It is 
Stupidt.
Do not believe in the reason, because 
The reason as a reason does not exist.
The reason is nothing more than a
Situation that fades along with the
Argument that created it.
Certainty is as limited as uncertainty,
To argue for these two situations is 
Insane, yeah it is craziness.

                       @

Fardo

  Envelheci. O que me foi dado a viver, vivi.  Os meus olhos, agora cansados, vêm, ainda que sem muita nitidez, a hora da minha despedida. V...