terça-feira, 16 de outubro de 2012

O medo do meu coração - The fear of my heart



Te amarei!
Ainda que me recusando a beber dos teus desenganos,
e não aceitando a derramar, por ti, os meus prantos,
te amarei. 
Te amarei! 
Independente do medo de te amar estar à porta do meu
coração, te amo.

Te amarei!
Mas não beberei das tuas mágoas, não permitirei que
derrames em minha boca o que a tristeza te der para 
beber.
Não permitirei que tomes a minha mão para me levar
aonde te recusas ir sozinha, mas te amarei.
Te amarei!

Te amarei!
Não tomarei, por minhas companheira, as tuas 
desventuras.
Não te farei companhia em tuas noites vazias, mas te
amarei.
Te amarei!
Independente do medo que assiste, assustado, eu 
tomar o mesmo caminho que, em meus momentos de
angustias, jurei nunca mais caminhar.

Te amarei!
Te amarei mas não permitirei que me leves consigo
quando fores ao encontro da tristeza.
Te amarei, mas não estarei contigo quando os braços,
gelados, da solidão te abraçarem.
Te amarei!

Te amarei!
Te amarei, ainda que o meu medo de te amar, 
ressabiado, não aceite que eu te ame, te amarei.
Te amarei!
Te amarei, mas não te amparei no momento em que o
adeus, decepcionado contigo, acenar para ti.

             O Mensageiro - Brasília, outubro de 2012
 

                               *

The fear of my heart  


I will love you!
Even though I refuse to drink from your disappointments,
and refuse to shed my tears for you,
I will love you.
I will love you!
Regardless of the fear of to love you standing at the door of my
heart, I love will you.

I will love you!
But I will not drink from your sorrows, I will not allow you to
pour into my mouth what the sadness gives you to
drink.
I will not allow you to take my hand to lead me
where you refuse to go alone, but I will love you.
I will love you!

I will love you!
I will not take your misfortunes as my companion.
I will not keep you company on your empty nights, but I will
love you.
I will love you!
Regardless of the fear that watches, frightened, as I
take the same path that, in my moments of
anguish, I swore I would never walk again.

I will love you!
I will love you, but I will not allow you to take me with you
when you go to meet the sadness.
I will love you, but I will not be with you when the the icy arms
of loneliness embrace you.
I will love you!

I will love you!
I will love you, even if my fear of to love you,
resentful, does not accept that I love you, I will love you.
I will love you!
I will love you, but I will not support you when the
goodbye, disappointed with you, beckons you.

                         *


Um comentário:

  1. Profundo!!!! Obrigada por partilhar conosco tão belo poema.
    Abraços.

    Raquel

    ResponderExcluir

Apaixonado - Lover

Debruçado na janela do meu quarto, como um apaixonado, extasiado, observo a meiguice da lua. Vejo-a toda nua, nua como o meu  desejo de tê-l...