Abraçado ao silêncio, faço dos
meus pensamentos um terço e
O rezo.
Rezo as verdades que se
Tornam dúvidas com o passar
Do tempo, e rezo as lágrimas
Que derramo no altar do meu
Coração enquanto este me bate.
Abraçado à minha alegria que
Há muito perdeu sua juventude,
Sinto-me apoiado em algo que
Está preste a atirar-me ao chão.
Hum!
Sou derrubado!
Caio de joelhos sobre pedras
Que deveriam acolher-me mas
Que, no entanto, rasgam a
Minha carne sem misericórdia.
Abraçado aos amores que vivi
Tomo o abandono por um terço
E o rezo.
Rezo todas as orações que a
Solidão me ensinou.
Rogo perdão pelas promessas
Que prometi em vão antes que
Essas se transformem em
Pecados mortais.
Rezo!
Abraçado ao abandono tomo o
Terço feito da saudade e rezo.
Rezo por todos os amores que
Deixei morrer sob a
Indiferença do meu coração.
Rezo pelos amores que deixei
Morrer chorando a dor da
Minha falta de compaixão.
*
Pray the Rosary
Embracing the silence
I do transform my thoughts into
Embracing the silence
I do transform my thoughts into
A rosary and I do pray it.
I pray the truths which became
Doubts as the time passed by
Doubts as the time passed by
And I do pray the tears poured
Out on my heart´s altar while
My heart hit me.
Embraced to my joy which
Has long lost its youth, I feel
Like I'm leaning on something
That are about to throw me on
Embraced to my joy which
Has long lost its youth, I feel
Like I'm leaning on something
That are about to throw me on
The ground. Hum! I'm down!
I do fall and my knees hit the
Rocks which should embrace me,
But, however, it tears my flesh
Without mercy.
Hugged on the loves that I have
Hugged on the loves that I have
Lived, I do take the abandonment
As a rosary and I pray. I pray all
The prayers that the loneliness has
Taught me, and I do beg a pardon
For all the promises that I have
Made in vain before it turn into
Mortal sins.
I do pray! Embraced to the
I do pray! Embraced to the
Abandon, I take the rosary made
From the nostalgia and I pray it.
I do pray for all the loves that I
Left to die under the indifference
Of my heart, and I do pray for all
The loves which died crying the
Pain of my compassion´s lake.
*
*
Mais um poema lindo, meu caríssimo!
ResponderExcluirSucesso!
Grande beijo,
Dorinha