
Diga que
fostes agora, diga que
fostes lá fora
mas não percebestes o tempo
fugir de ti.
Diga que o tempo passou e que, lá no
passado, se esqueceu do tudo que te
envelheceu.
Diga, ainda que só
me fales do que acreditas,
algo que me desinquiete.
Diga-me
alguma coisa que me convença que
o tempo não
se perdeu.
Por favor, va
até lá fora e te situa como uma
simples
passante buscando informação.
Uma navegante perdida em turbilhão de
pensamentos viajando sem
destino, sem
direção.
Sai!
Não
fiques em minha situação, não veja
nada além da
linha imaginária, que seria o
horizonte
num dia de sol.
Saia à rua não fique
nua, como o sorriso
que nunca aconteceu.
Quando eu te
perguntar sobre o por sol,
minta.
Me responda que não vistes a noite
chegar,
diga que a lua não está brilhando no céu,
mesmo sabendo que estive repousando
sob
a luz do luar.
Se por
um acaso eu mentir para ti, não me
desminta.
Admita que o sol foi se deitar sem se
despedir de ti.
Se te
perguntarem quando partirás,
responda que vais agora.
Vá até à rua
e te situa como uma simples
passante, e quando
eu te perguntar sobre
o sol, não minta.
Diga que fostes lá fora e não me viste, fale
que
não viste a lua esperando o por do sol
para, então, conversar comigo.
Diga que não viste a
noite chegando logo
após os últimos
raios do sol.
O Mensageiro - Brasília, junho de 2012.
*
Go outside
didn't notice the time slipping away from
you.
Say that time has passed and that, there in
the past, he forgot how much he aged you.
Say, even if you only speak about what you
believe, something that unsettles me.
Tell me something that convinces me that
Tell me something that convinces me that
the time wasn't lost.
Please, go outside and situate yourself as a
Please, go outside and situate yourself as a
simple passerby seeking information.
A navigator lost in a whirlwind of thoughts
A navigator lost in a whirlwind of thoughts
traveling without destination, without
direction.
Go out!
Don't stay in my situation, don't see
Go out!
Don't stay in my situation, don't see
anything beyond the imaginary line, which
would be the horizon on a sunny day.
Go out into the street, don't be naked, like
Go out into the street, don't be naked, like
a smile that never happened.
When I ask you about the sunset, lie.
Tell me you didn't see the night arrive, say
Tell me you didn't see the night arrive, say
that the moon isn't shining in the sky, even
knowing that I was resting under the
moonlight.
If by chance I lie to you, please don't
If by chance I lie to you, please don't
contradict me.
Admit that the sun went to bed without
Admit that the sun went to bed without
saying goodbye to you.
If somebody ask you when you'll leave,
answer that you're leaving now.
Go to the street and position yourself as
If somebody ask you when you'll leave,
answer that you're leaving now.
Go to the street and position yourself as
a simple passerby, and when I ask you
about the sun, don't lie.
Say you went outside and didn't see me,
Say you went outside and didn't see me,
say you didn't see the moon waiting for
the sunset to talk to me.
Say you didn't see the night arriving
Say you didn't see the night arriving
right after the last sun´s rays.
*
Nenhum comentário:
Postar um comentário