A verdade bate em meus lábios, golpeia a minha face,
me
cala!
A verdade cala as mentiras que uso para justificar a
necessidade que tenho de mentir, a necessidade que
tenho de me esconder, de ignorar o que a ela fala.
A verdade derrama a sua ira sobre as mentiras que me
envolve, ela me despe e me empurra com violência
para diante do espelho onde me mostra nu.
A verdade me força a encarar a realidade da qual
tento me
esconder.
A verdade me despe dos artifícios da mentira, torce a
minha
língua até que esta sangre.
A verdade esbofeteia a minha face com as verdades
que faço chorar com as minhas mentiras.
A verdade me obriga a encarar a realidade.
A verdade me bate, ela golpeia o que sou e me
transforma no que devo ser.
A verdade me obriga a dormir ao relento e, me cobre
com o frio do sereno, me induz ao arrependimento.
Arrependido me curvo às verdades.
Me açoitando a verdade expõe as minhas fraquezas
diante
das mentiras onde me escondo.
Me humilhando a verdade me obriga a olhar de
frente às situações das
quais me escondo com a
cumplicidade da mentira.
A verdade não aceita as
mentiras que uso para
justificar as mentiras nas quais me escondo.
A verdade me bate, me puxa para diante do espelho
onde me mostra o que sou.
A verdade se expõe crua e nua diante dos meus
olhos, rejeita qualquer hipótese senão a de ser
prevalente.
Lido da Silva - Brasília, fevereiro de 2012.
*
Facing the facts
The truth hits my lips, slaps my face, shuts me up!
The truth silences the lies that I use to justify the
need I that have to lie, the need that I have to hide,
to ignore what she tells me.
The truth pours out its wrath on the lies that
surround me, it strips me naked and pushes me
violently to the mirror where it shows me naked.
The truth forces me to face the reality from which
I try to hide.
The truth strips me of the artifice of the lies,
it twists my tongue until it bleeds.
The truth slaps my face with the truths that I make
cry with my lies.
The truth forces me to face reality.
The truth hits me, it strikes at what I am and
transforms me into what I should be.
The truth forces me to sleep out in the open and,
covering me with the cold of the serene, induces
me to repent.
In repentance, I bow to the truth.
By flogging me, the truth exposes my weaknesses
in the face of the lies I hide behind.
Humiliating me, the truth forces me to look
at the situations I hide from with the
complicity of lies.
The truth doesn't accept the lies I use to
justify the lies I hide behind.
The truth hits me, pulls me in front of the mirror
where it shows me what I am.
The truth exposes itself raw and naked before my
eyes, it rejects any hypothesis if not she being
prevalent.
*
Nenhum comentário:
Postar um comentário