sábado, 3 de dezembro de 2011

Venha ficar comigo. - Come to stay with me.




Quem me responderá quando, no meio da noite, eu chamar o teu
Nome se estas distante de mim? 
Quem virar me confortar quando na madrugada o grito 
Tenebroso do silêncio me acordar?
De que servirá as tuas palavras bonitas se o calor das mesmas
Não vence a distância que nós separa?
Preciso te ter perto de mim.
Preciso da certeza do teu amor para ter paz.
Não permitamos que a distância mate um sentimento que apenas
Se iniciou.
Vem!
Vença o tempo e o espaço e venha ficar comigo.
Quero adormecer em teus braços e ali, refugiar-me do cansaço 
Depois de fazermos amor.

Vem! 
Não permita que a distância te guarde longe de mim.
Não deixe o frio da noite abraçar o teu corpo, não permita que a
Solidão durma contigo.
Vem!
Venha me buscar, vem ficar comigo, vem me fazer feliz.
Não estando comigo, quem conversará comigo enquanto assisto
A chuva molhando a minha janela?
Com quem dançarei a valsa que o vento canta no meio da noite?
Quem estará me esperando quando, cheio de saudades, chego
Em casa?
Vem!
Venha ficar comigo!
Não sejas parceira do esquecimento e nem permita que o tempo
Impeça o nosso amor de acontecer.

Venha ficar comigo!
Estou te esperando, estou te sonhando, preciso te viver.
Venha me viver!
Preciso que me ouças quando chamo o teu nome, vem! 
Vem ficar comigo, me ame quando, em devaneios te amo.
Venha enfeitar o meu dia, necessito da tua presença.
Preciso que me respondas quando, cheio de saudades, chamo o 
Teu nome.
Vem!
Venha me confortar, estou te esperando, louco para te amar.

          Mauro Lucio - Brasília, dezembro de 2011.


                               *

Come stay with me.

Who will answer me when, in the middle of the night, I call your
name if you’re far from me? 
Who will come to comfort me when, at dawn, the 
eerie cry of silence wakes me?
What good are your beautiful words if their warmth
can’t overcome the distance that separates us?
I need to have you close to me.
I need the certainty of your love to find peace.
Let’s not let distance kill a feeling that has only
Just begun.
Come!
Overcome time and space and come be with me.
I want to fall asleep in your arms and there, take refuge from 
Exhaustion after we make love.

Come! 
Don’t let the distance keep you away from me.
Don’t let the cold of the night embrace your body; don’t let
loneliness sleep with you.
Come!
Come get me, come be with me, come make me happy.
If you’re not with me, who will talk to me while I watch
the rain falling on my window?
With whom will I dance the waltz that the wind sings in the middle
Of the night?
Who will be waiting for me when, filled with longing, I arrive
home?
Come!
Come be with me!
Don’t be an accomplice to oblivion, and don’t let time
prevent our love from happening.

Come be with me!
I’m waiting for you, I’m dreaming of you, I need to live you.
Come and live with me!
I need you to hear me when I call your name—come! 
Come be with me; love me when, in my daydreams, I love you.
Come brighten my day; I need your presence.
I need you to answer me when, longing for you, I call 
your name.
Come!
Come comfort me; I’m waiting for you, desperate to love you.

                                       *


4 comentários:

  1. Grato pela visita ao meu blog e mais ainda por seu singelo comentaria. Muito feliz que tenhas gostado deste poema, e torcendo para que visite este blog mais vezes.

    ResponderExcluir
  2. Respostas
    1. Oi! Muito me alegra te encontrar aqui passeando em minhas linhas, me permitindo compartilhar contigo os meus devaneios. Seja bem vinda(o) e volte sempre.

      Excluir

Observação. - Observation.

                      Phto by Ana Clara. Não quero, aqui, ensinar missa ao vigário mas o pecado bate à porta. Tenho ouvido palavras que fora...